Алиса А. Бейли «Трактат о Белой Магии» стр.149 - 153
Алиса А. Бейли

Алиса А. Бейли «Трактат о Белой Магии»

Наука дыхания

Теперь мы подошли к важным словам Правила IV: «Человек глубоко дышит». Эта фраза охватывает много аспектов ритмического существования. Это магическая формула в науке пранаямы. Она охватывает искусство творческой жизни. Она, благодаря отрешению и переориентации человека, заставляет его звучать в унисон с пульсирующей жизнью Самого Бога.

Это особенно интересно как демонстрация краткости и емкости оккультных фраз Правила IV. Искусство дыхания состоит из трех фаз, которые я предлагаю каждому из вас для самого тщательного изучения.

Во-первых, имеется аспект вдыхания. «Человек глубоко дышит». Из самых глубин своего бытия он извлекает дыхание. В процессе феноменального существования он извлекает само дыхание жизни из души. Это первая стадия. В процессе абстрагирования себя от феноменального существования он извлекает из глубины своего существования и опыта жизнь, чтобы она могла вернуться обратно в источник, из которого пришла. В оккультной жизни ученика по мере того, как он развивает новый, более тонкий аппарат отклика, он практикует науку дыхания и обнаруживает, что благодаря глубокому дыханию (включающему три стадии нижнего, среднего и верхнего дыхания) он способен активизировать в мире эзотерического опыта свое жизненное тело с его силовыми центрами. Так три аспекта «глубокого дыхания» охватывают весь опыт души, и его связь с тремя вышеперечисленными видами дыхания может быть изучена заинтересованным стремящимся.

Далее мы читаем «он концентрирует свои силы». Здесь имеется в виду стадия, которая может быть названа задержкой дыхания. Это устойчивое удерживание всех жизненных сил в месте безмолвия, и когда человек сможет выполнять такую задержку с легкостью и забывая о самом процессе благодаря привычке и обретенному опыту, он сможет видеть, слышать и знать в сфере иной, нежели феноменальный мир. В высшем смысле это стадия созерцания, стадия «затишья между двумя видами активности», как она была очень метко названа. Душа, дыхание, жизнь удаляется из трех миров и «в тайном месте Всевышнего» пребывает в покое и мире, созерцая вызывающие ощущение блаженства видения. В жизни активного ученика это приводит к тем интервалам, знакомым каждому ученику, когда (благодаря непривязанности и умению удаляться) его ничто не удерживает в мире форм. Однако, поскольку он еще лишь пробивается к совершенству и еще не достиг его, такие интервалы молчания, удаления и отстраненности часто трудны и темны. Все безмолвно, и он потрясен той неизвестной и, судя по всему, пустой тишиной, в которой он оказался. Этот период, случающийся у продвинутых людей, называется «темная ночь души» – момент перед рассветом, перед тем как воссияет свет.

В науке пранаямы это момент после вдоха, когда все силы тела (благодаря дыханию) перенесены вверх к голове и там сконцентрированы перед стадией выдоха. Этот момент задержки, если она правильно проводится, является периодом интенсивного сосредоточения; именно в этот момент стремящийся должен ловить благоприятную возможность. Здесь заключен намек.

Затем наступает процесс выдыхания. Мы читаем в Правиле IV: «Он выпускает из себя мыслеформу». Это всегда является результатом конечной стадии науки дыхания. Форма, оживленная тем, кто дышит в правильном ритме, посылается исполнять свою работу и выполнять свою миссию. Тщательно обдумайте эту идею, так как в ней секрет творческой работы.

В опыте души форма для проявления в трех мирах создается благодаря интенсивной медитации, которая всегда проходит параллельно дыханию. Затем волевым актом, который приводит к «выдоху» и который динамически рождается, или достигается, во время интервала созерцания, или задержки дыхания, сотворенная форма высылается в феноменальный мир служить каналом для приобретения опыта, средством выражения и аппаратом отклика в трех мирах человеческого существования.

Ученик благодаря медитации и дисциплине обучается во время интервала достигать высоких состояний, всякий раз когда он концентрирует свои силы на плане жизни души и затем, опять-таки волевым актом, выдыхает свои духовные цели, планы и жизнь в мир наработки опыта. Созданная им мыслеформа о предназначенной ему роли и сконцентрированная энергия, которую ему удалось привлечь, демонстрируют свою эффективность. Необходимая для следующего шага энергия выдыхается душой и спускается в жизненное тело, гальванизируя физический инструмент, наделяя его необходимой конструктивной активностью. Тот аспект Плана, который он постиг в созерцании, та часть общего замысла Иерархии, в которой его душа чувствует себя призванной сотрудничать, выдыхается одновременно через ум в мозг, и так «он выпускает из себя мыслеформу».

В конечном счете на этой стадии науки пранаямы происходит такой выдох, который, будучи подкреплен мыслью и сознательным стремлением к цели, способствует оживлению центров и наполнению каждого из них динамической жизнью. Больше здесь сообщать не следует.

Таким образом, наукой «глубокого дыхания» охвачен весь процесс созидательной работы и эволюционного раскрытия Бога в природе. Это тот процесс, благодаря которому Жизнь, Единое Существование, вызвала феноменальный мир к бытию, а Правило IV – это краткое изложение процесса Творения. Это также формула, по которой работает индивидуальная душа, когда сосредотачивает свои силы для проявления в трех мирах человеческого опыта.

Правильное применение Жизненного Дыхания – это целое искусство, над которым работают стремящийся, ученик и посвященный, помня, однако, что наука физического дыхания – это наименее важный аспект и ею овладевают в результате правильного использования энергии, каковым словом мы называем божественное дыхание, или жизнь.

Наконец, в отношении ментальной жизни ученика и великой работы обучения быть сознательным творцом в ментальной материи и таким образом создавать результаты в феноменальном мире Правило IV содержит наставления, на которых базируется эта работа. Оно излагает науку всей магической работы.

Таким образом, данное правило требует самого тщательного размышления и изучения. При правильном понимании и правильном изучении оно выведет любого стремящегося из феноменального мира в царство души. Его инструкции, если им следовать, приведут душу обратно в феноменальный мир как творческую силу магии души, управляющую формой и с помощью формы.

При обучении западного учащегося никогда не требуется слепое безоговорочное послушание. Даются советы относительно метода и техники, доказавших свою эффективность для многих учеников в течение тысячелетий. Сообщаются некоторые правила, относящиеся к дыханию, вспомогательным процессам и практическому существованию на физическом плане, однако при обучении нового типа учеников в грядущем веке – по воле наблюдающих Гуру и Риши – им должна быть предоставлена большая свобода, чем допускалась до сих пор. Это может немного замедлить развитие вначале, но, как можно надеяться, приведет к более быстрому раскрытию на последних стадиях Пути Посвящения.

Поэтому учащиеся призываются в период обучения продвигаться вперед смело и радостно, зная, что они – члены сообщества учеников, зная, что они не одиноки, но им принадлежит сила этого сообщества, а равно и его знания постольку, поскольку они развивают способность его усваивать и зная также, что любовь, мудрость и понимание наблюдающих Старших Братьев поддерживают каждого устремленного Сына Божьего, даже если, судя по всему, ему (мудро) предоставлено пробиваться к свету силой своей собственной всемогущей души.

 
bugfixer invisible agent